Ma bougie brûle par les deux bouts ;
Elle ne passera pas la nuit ;
Mais ah, mes ennemis, et oh, mes amis —
Elle donne une belle lumière !
Edna St. Vincent Millay (Rockland, Maine, 1892-Austerlitz, New York, 1950) – A Few Figs from Thistles (1920)
Merci
Pierre Jean Jouve – Le désespoir a des ailes
Le désespoir a des ailes
L’amour a pour aile nacrée
Le désespoir
Les sociétés peuvent changer
Pierre Jean Jouve (1887-1976) – Oeuvres poétiques – Sueur de sang (NRF, 1935) – Despair Has Wings: Selected Poems (Enitharmon, 2007) – Translated by David Gascoyne
Merci à Beauty will save the world
André Laude – Sommes-nous vivants ?
André Laude – Sommes-nous vivants ?
Sommes-nous vivants
Sommes-nous faits de fer et sang
Sommes- nous fait d’eau et vents
Sommes-nous clones du néant
où est le feu de nos membres
Mes doigts de nicotine bougent encore
Ma rage intacte brise les serrures
Une longue maladie dévore mon corps
Mon âme est un moine en robe de bure
Sommes-nous vivants.
J’entends le doux rire de l’ami Cioran
rue de l’Odéon crépuscule de nombre
La chute dans le temps
et la tonique écriture.
André Laude (Paris, 1936-1995) – Poème inédit
Ana Moura – Amor Afoito
Jean-Michel Caradec – A Kernoa / Les oiseaux volaient à l’envers
Les Oiseaux Volaient à L’envers
Jean Michel Caradec
Le ciel était couleur de sang
Et, se levant à l’horizon,
Le soleil semblait être blanc
Je ne sais plus bien la saison
Pourtant, je m’en souviens très bien
Tout comme si c’était hier
Je les ai vus venir de loin
Les oiseaux volaient à l’envers
Je devais t’emmener au bal
Ton père n’avait pas voulu
Je n’étais pas son idéal
Je n’étais pas le bienvenu
J’étais revenu par les bois
Le ciel était déchiré d’orages
Et je les ai vus devant moi
Les oiseaux volaient à l’envers
Depuis, les choses ont changé
La mémoire se joue de nous
Pourtant, je ne n’ai rien oublié
De cette nuit, des oiseaux fous
Je revois souvent ce jour-là
Tout comme si c’était hier
Ils me tourmentent, ils sont là
Les oiseaux volaient à l’envers
Le ciel devient couleur de sang
Je vois devant moi l’horizon
Le soleil me semble être blanc
J’oublie le jour et la saison
Mes yeux sont brouillés par la pluie
Et mes mains tremblent de colère
Le jour, soudain, devient la nuit
Les oiseaux volaient à l’envers
Nìkos Karoùzos – Bref
Je chante les ancêtres déchus
des étoiles je suis le chien
mes yeux regardent vers le haut
mes mains célèbrent la boue.
Σύντομον
Τραγουδώ τους πεσμένους προπάτορες
Είμαι των άστρων ο σκύλος
με τα μάτια κοιτάζω ψηλά
με τα χέρια γιορτάζω τη λάσπη.
Τσιτσάνης , Μπέλλου – Μη μου ξαναφύγεις πια
Cyril Mokaiesh et Giovanni Mirabassi – Parler aux Anges
Parler aux anges
Pierre Vassiliu
Ne soyez pas si cruels avec les anges
N’attendez pas qu’ils appellent
Ça les dérange
Une main sur les épaules
Vous sentez bien qu’ils vous frôlent
Mais vous n’osez c’est étrange
Parler aux anges
Une main sur les épaules
Vous sentez bien qu’ils vous frôlent
Mais vous n’osez c’est étrange
Parler aux anges
Et toi tu sembles bien lasse
De mes discours
Mais si une autre main t’enlace
Mon amour
Je la roulerai dans la fange
Et j’attendrai que mon ange
S’il se trouve sur mon parcours
Accours
Je la roulerai dans la fange
Et j’attendrai que mon ange
S’il se trouve sur mon parcours
Accours
J’ai du jouer mon âme au diable
Pour toujours
Parfois mon autre m’accable
Et je savoure
De le jeter de ma table
Mais aussitôt il revient
Et il pose alors sa main
Aimable
De le jeter de ma table
Mais aussitôt il revient
Et il pose alors sa main
Aimable
Mais quoi faire ou ne pas faire
Pour vivre libre
Je n’ai pas voulu prier
Pour qu’on me délivre
Mais quand on nous a tout pris
Liberté n’a pas de prix
Z’ont bon dos les rimes en ange
Mais je me venge
Mais quand on nous a tout pris
Liberté n’a pas de prix
Z’ont bon dos les rimes en ange
On s’en arrange
Paroliers : Pierre Vassiliu
Massilia Sound System – Sus n’er de reggae…
Alain Souchon – La vie ne vaut rien
Il a tourné sa vie dans tous les sens
Pour savoir si ça avait un sens l’existence
Il a demandé leur avis à des tas de gens ravis
Ravis, de donner leur avis sur la vie
Il a traversé les vapeurs des derviches tourneurs
Des haschich fumeurs et il a dit
La vie ne vaut rien, rien, la vie ne vaut rien
Mais moi quand je tiens, tiens, mais moi quand je tiens
Là dans mes deux mains éblouies,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie.
Il a vu l’espace qui passe
Entre la jet set les fastes, les palaces
Et puis les techniciens de surface,
D’autres espèrent dans les clochers, les monastères
Voir le vieux sergent pépère mais ce n’est que Richard Gere,
Il est entré comme un insecte sur site d’Internet
Voir les gens des sectes et il a dit
La vie ne vaut rien, rien, la vie ne vaut rien
Mais moi quand je tiens, tiens, mais moi quand je tiens
Là dans mes deux mains éblouies,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie.
Il a vu manque d’amour, manque d’argent
Comme la vie c’est détergeant
Et comme ça nettoie les gens,
Il a joué jeux interdit pour des amis endormis, la nostalgie
Et il a dit
La vie ne vaut rien, rien, la vie ne vaut rien
Mais moi quand je tiens, tiens, mais moi quand je tiens
Là dans mes deux mains éblouies,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie.
Rien, rien, rien, rien ne vaut la vie
Rien, rien, rien, rien ne vaut la vie
